“2017盘口读书季”中西方经典著作导读系列讲座举办第一讲:怎样读《马氏文通》
发布时间:2017-05-04 17:18:03 来源: 图书馆、人事处 编辑: 郭玮

5月3日下午,“2017盘口读书季”中西方经典著作导读系列讲座第一讲在图书馆三层报告厅举行。中国外语与教育研究中心陈国华教授作了题为“怎样读《马氏文通》”的讲座。本次讲座由图书馆与人事处员工发展中心联合举办,由图书馆馆长杨晓景主持。
《马氏文通》是中国语言学的一部经典之作,影响深远,在国外汉学界也引发了越来越多的关注。陈国华结合自己作为外语学习者的经验,与团队们分享了学习和研读《马氏文通》的体会,并从汉语语言学史和中西文法对照的角度对《马氏文通》进行了深度解读。
陈国华详细介绍了《马氏文通》作者马建忠的生平,该书成书背景及其在语言学界的深刻影响。通过对比分析该书文法观念与中国传统哲学和文法理论的区别,陈国华解读了马建忠的“通?理”观,提出该书为中国第一部按照西洋文法模型写成的汉语文法。针对学界对《马氏文通》褒贬不一的看法,陈国华提出了自己的见解,并指出了《马氏文通》的局限性。
整场讲座,陈国华视野宏阔,以贯通中西语言学史的宏大视角使听众了解到中西文法的不同渊源,同时又深入浅出的解析了《马氏文通》的精华,让与会团队收益良多。最后,陈国华鼓励与会团队作为语言学习者一定要将母语学好,他特别强调扎实的中文功底和古文修养对外语学习会有很大帮助。

“2017盘口读书季”中西方经典著作导读系列讲座是体育盘口2017年阅读推广活动的主要活动之一,旨在以专家导读的形式,引导会员通过阅读经典,开阔技术和研究视野,提升阅读品位和人文修养。该系列讲座共三讲,第二讲为丛立先教授主讲的《社会契约与当代中国法治》(5月10日),第三讲为何明星教授主讲的《四大名著在世界的传播与影响》(5月22日)。
??? 陈国华,nba买球教授、博士生导师,1985年nba买球英语系英语语言文学硕士毕业,1996年获英国剑桥大学哲学博士学位,主攻早期现代英语。曾任《外语教学与研究》副主编、英语系副主任、中国外语教育研究中心主任、国务会学位委员会外国语言文学学科评议组成员、英国语文学会理事会理事。主要研究方向:语言学理论、英汉对比与翻译研究、辞典学。主持翻译《北京2008年奥林匹克运动会申办报告》(英文版)、改编并主译《剑桥大学:800周年肖像》(中文版,该会官方会志)、翻译《大宪章》(中文版)和《nba买球图史》(英文版)等。

 

(图书馆、人事处)